Ett sätt att klassificera sci-fi

Nu skriver jag om science fiction. Denna genre är även känd som sf och sci-fi. Något man kan roa sig med i denna litteraturgren är detta: att systematisera dess olika yttringar. Och då inte i marknadsmässiga subgenrer utan i mer abstrakta kategorier. Jag går nedan igenom olika subgenrer med ledning av ett mönster från Horst Schröder. Sedan går jag vidare med en viss aspekt av sf, belyst genom en titt på författaren A. E. van Vogt.

.

Fyra sorters Sci-Fi

Sf är, sett mycket generellt, lika med berättelser om framtiden. Sf är även berättelser om parallella världar, främmande världar etc, allt med en vetenskaplig framtoning.

Man kan vidare dela in sf i olika subgenrer. Jag lånar följande system från Horst Schröders ”Framtiden i serierutor”. Den boken kom på Carlsen If 1981 och handlar om sf-serier i USA, Frankrike och England. Schröder kände till mer än serier; han hade läst sin beskärda del sf-litteratur och han doktorerade på det med ”Science Fiction Literatur in den USA” (1978). Så det följande rör inte primärt serier utan sf-litteratur i allmänhet.

Schröders fyra huvudkategorier av sf var dessa:

. Förklädnaden – enklare äventyr i framtidsdräkt, sedvanliga stories med en tunn fernissa av sci-fi. Mina exempel på detta: Kap Kennedy av Gregory Kern (1970-talet), bokserien Perry Rhodan, startad 1961 och sedan skriven av diverse författare samt Blixt Gordon av Alex Raymond (1935; denna sistnämnda serie är dock intressant som det första exemplet på arkeofuturistisk sf, framtids-sf med ”gamla” inslag såsom heroism, kejsardöme etc).

. Förskjutningen – en viss historisk epok förflyttas till framtiden (à la renässansen, romarrikets undergång). Hit hör även parallelvärldsberättelser som Keith Roberts ”Pavane” (1968) om ett modernt England som historiskt besegrats av spanska armadan och där katolska kyrkan ännu styr. – Min kommentar: denna subgenre är något vag, den har mest akademiskt intresse. Men visst, Orwells ”1984” kan hänföras hit: stalinism à la 1948 blir framtid à la 1984.

. Kreationen – påhittandet av en helt annorlunda värld, à la ”Helliconia” av Aldiss (1982-1985), Herberts ”Dune” (1964) och Le Guins ”The Left Hand of Darkness” (1969). Den inre logiken hos världen ifråga bringas att styra skeendet.

. Extrapolationen – mindre naturvetenskaplig än den föregående genren och mer samhällstillvänd, utgjord av skattningar och extrapoleringar kring vad människans framtid må innebära politiskt, teknologiskt och sociologiskt. Exempel: Asimovs ”I, Robot” (1950), Heinleins ”Beyond This Horizon” (1948), von Harbous ”Metropolis” (1926).

 

2. Sci-Fi och vetenskaplighet

Schröder säger en del i sin bok, i sin diskussion om vad sf är och står för. Bland annat säger han detta: att sf rör sig med ”det som vi idag anser vara vetenskapliga, rimliga framtidsperspektiv”. Riktig sf ska verka trovärdig och plausibel. Min reflektion kring detta är att även känslan av trovärdighet är viktig. Dvs, förutom ”solid vetenskaplig grund” ska det finnas en vetenskapsaktig framtoning. A. E. van Vogt (1912-2000) var bra på detta; man kan även säga att han missbrukade denna attityd. Det blev ett fokus på yttre effekter, allt inom ”vetenskaplig” ram. Mer om van Vogt strax. Där visar jag även hur denna ytlighet ibland kunde höja sig till symbolism.

Sci-fi måste åtminstone vara ”vetenskapsaktig” för att gå hem. Le Guin formulerade en gång detta som, ”scientistic rather that scientific”. Så det finns en gråzon av magi och mumbo jumbo även i förment vetenskaplig sf. Men apropå magi sa ju Artur C. Clarke, att ”varje tillräckligt avancerad teknologi är omöjlig att skilja från magi”. Om detta skrev jag här.

 

 

3. Symbolistisk Sci-Fi

Schröder talade som sagt om hur man kan dela in sf i subgenrer. Då, tänker jag, kunde man till dessa fyra subgenrer lägga ännu en: den symbolistiska. Sf-berättelser med tonvikt på det visuella är en bortglömd storhet.

Schröder själv är inne på detta, om än han inte höjer denna typ av sci-fi till en veritabel subgenre. Men han nämner hur fascinerande denna aspekt av sf är, med exempel ur Blish’ ”Cities in Flight” (1950). Där, i dess specifika framtid, görs hela staden New York om till ett rymdskepp, lyfter från jordytan och far ut i rymden på en handelsodyssé. Schröder anser att denna bok av James Blish är förglömlig som sådan, ”[m]en föreställningen om en hel stad som svävar i rymden! Den stannar kvar i minnet länge, vare sig man finner den löjlig eller fascinerande.” [Schröder s 14]

Man kan säga: symbolistisk sf är en vital subgenre av sf. Återigen kan van Vogt stå som exempel här. Liksom dennes lärjunge Philip K. Dick. Egentligen har all sf värd namnet en metafysisk aspekt: en känsla av öververklighet, annorlundahet, bekant-obekant på samma gång, och uttryckt i en slående symbol (såsom rymdskeppet, roboten, metallstaden etc). Man må läsa om ”en framtid”, man får veta hur utvecklingen till den skett, men väl där kan författaren ösa på med former och sinnebilder som är tämligen ”ut ur det blå”. Författaren Bob Shaw har till exempel omvittnat hur läsandet av van Vogt var som att ta LSD.

Så hur var det då med van Vogts attityd till sci-fi?

 

4. van Vogt

Läsandet av van Vogt kan alstra högst egenartade reaktioner. Som hos Eric Fylkesson, poeten. Detta sa han i en Bibliotekstjänst-kommentar om ”Makten och stjärnorna” (orig 1957, sv 1980): ”Man har känslan av att boken handlar om något annat än det som beskrivs”…

Märkligare påstående om en bok kan knappast tänkas. Det handlar enligt mig om kraften symbolismen, sci-fi-varianten. van Vogts sf  uttrycker sig inte primärt via fattbara resonemang och dialoger, som den mer sedvanliga, programmatiska sf:en, utan via själva de ting och miljöer som skildras. van Vogt är förhållandevis generös med scenanvisningar, han skildrar miljöer utan att de förefaller ha någon direkt bäring på storyn. Men det är just det de har — och det är detta som är symbolism! Jämför Heinlein-Asimov-Clarke-Niven-skolan i sci-fi, en gång i tiden huvudfåran i sf. Någon påtaglig atmosfär finns inte i deras texter, någon utpräglad sense of place; miljöskildringen är högst rudimentär.

van Vogt har ett något bättre sinne för miljö, sense of place. Som exempel har vi raden i första Noll-A-boken där huvudpersonen kommer in i en lokal, och: ”Rummet verkade vara fullt med maskiner.” Denna rad tycks inte leda någon vart, den verkar vara ren atmosfär — men att på detta sätt gestalta en miljö, symbolisera ett skeende, är för mig själva hemligheten med berättande. En Heinlein däremot kan också skildra ett maskinrum, som i ”The roads must roll” (1940), men då märker man inte samma symboliska färgning; där har det hela en sakligare natur, en vardagligare prägel. Det har sin givna plats bara för att man ska förstå de aktuella rullvägarnas teknologi och sociologi.

 

5. Skolad av Campbell

van Vogt var en Campbell-man, skolad av redaktören John W. Campbell likt Asimov och Heinlein. Men Asimov och Heinlein skrev torrt och stringent, de fokuserade på idén (med gott resultat). van Vogt hade inte samma fokus; han hade idéer men han kunde också sväva ut i det blå. Hur kunde van Vogt egentligen få sina alster publicerade i magasinet Astounding? Hur kunde han bli affischnamn på det där legendariska 1939-numret jämte Asimov och Heinlein? De två sistnämnda var genom hela sina karriärer, kan man säga, transparenta. De levererade konstant texter man kunde förstå. Men van Vogt var en mer udda fågel; ibland skrev han uselt, ibland sublimt. Men när det var sublimt så var det på en helt annan nivå än Asimov-Heinlein. Kort sagt, van Vogt var symbolist, Asimov-Heinlein var det inte.

van Vogts texter kan vara subtila på detta sätt: man tror att man vet vad man läst. Men sedan drabbas man av Fylkessons paradox; storyn verkar handla om något annat än det som berättas. Se bara på ”The Universe Maker”, ”The Vault of the Beast”, ”The Weapon Shops of Isher” och ”The World of Null-A”…

Nåja, jag kanske name-droppar.  Ett citat kanske vore på sin plats för att visa van Vogts gåtfullhet. Det får bli detta ur novellen ”Minnet” (”The Search”) i samlingen ”Destination universum” (orig 1952). Efter en saklig inledning i vår tid, med huvudpersonen Drake som undersöker varför han förlorat minnet, har han förts genom tid och rum till ”Odödlighetscentralen”, en knutpunkt för tidsresor. Han har vaknat i denna enorma hall och ser bland annat detta:

”Då såg han dörren på avstånd. Först bara svagt, sedan fick den skarpare konturer, blev till en enorm massa av glas med en dörrkarm av mångfärgad metall. Dörren var säkert femton meter hög. När han såg igenom den upptäckte han en stor vit trappa som ledde ner i en tjock dimma som efter tio meter blev så tjock att man inte kunde se vad som låg nedanför.”

 

6. Drömlogik

Drake värvas sedan till den organisation som sköter tidsresandet, och novellen slutar med att han skrider nerför trappan, vinkar farväl till sin partner och sakta slukas upp av dimman, på väg ut på ett uppdrag. Detta är trots den skenbart enkla formen en scen med djup, med tvingande symbolisk makt. Novellen ifråga må vara obegriplig, sedvanliga frågor kring handlingen utreds inte; allt svävar till slut i ett drömlikt limbo. Och ändå är allt skrivet på ett enkelt språk. Och det hela ”funkar”, man lämnar inte novellen förbryllad utan förtrollad, anser jag.

van Vogt hade sina gåvor, och likt Fylkesson kan jag säga att jag inte blir klar med honom. Till exempel köpte jag nyss ”The World of Null-A” (1948), en tidig van Vogt ansedd som klassiker. Underbar, om än problematisk; intrig finns inte, allt går sammanhangsmässigt söderut från början. Berättarprincipen har beskrivits som: ”explain later — or maybe never”. Men den är kul att ha läst de första kapitlen av. Och kul att ha i hyllan.

van Vogt har sin charm. Men man måste hålla med den kritiker som sa att van Vogts metafysiska stil fulländades av Philip K. Dick. Dick är nämligen bättre än van Vogt på att presentera ”orimliga” intriger i en rimlig ram. Dick är stilistiskt jämnare, han är mer läsbar än van Vogt. van Vogt har en tendens att utmana ens estetiska sinne. Dick är inte perfekt men han når generellt, vad gäller läsbarheten, längre än van Vogt.

.

Relaterat

Överlägsen teknik

Philip. K. Dick: Vad är verkligt?

Frank Herbert: ”Dune”

Heinlein: En översikt

In English: Controversial Science Fiction

.

Svar

  1. Profilbild för Joakim Andersen

    Intressant, som alltid! Jag får kolla upp van Vogt.

    1. Profilbild för mirotanien

      Tack. van Vogt är som sagt ojämn men det finns guldkorn.

  2. Profilbild för Joakim Andersen

    Intressant, som alltid! Jag får kolla upp van Vogt.

  3. Profilbild för zeno

    Lennart – har du koll på vad dicks novell heter där huvudpersonen ordnat så att han lever i ett usas 50-tal men i själva verket sysslar med att förutspå närsta kärnvapenattack genom att lösa dagens korsord i dagstidningen?

    sen angående ”förklädnad” – länkar till en sf-rulle som väl handlar om dagens arbetsmarknad där ju senast åkesson blev sjukskriven för utbrändhet – något som drabbar alltfler och som väl är önskvärt ur etablissemangets perspektiv – t.ex. finns det alltfler platsannonser där ”stresstålighet” av den sökande eftersöks och som ingen ifrågasätter
    (”stress” är en situation i vilken adrenalin utsöndras som förberedelse till flykt eller kamp – och ingen som tillhör ett sunt arbetsliv där istället ”ordning och reda pengar på freda” och ”sakta men säkert” ska gälla – den som anser annat kan med fördel ta del av den senaste ”finanskrisens” orsaker…)

    http://www.youtube.com/watch?v=ZKbeyu5VmsY

    1. Profilbild för mirotanien

      Jo, det är romanen ”Time Out of Joint” från 1959. På svenska som ”Ur led är tiden”. Jag nämnde den kort i detta inlägg. Denna bok kan starkt rekommenderas. En solid berättelse men med drömlik touch. En av de tio bästa sf-romanerna, enligt mig.

  4. Profilbild för Berone

    Länge sedan jag läste sf, men det kan ju påpekas att det fanns en del intressant som inte var USAmerikanskt, utan österifrån. Stanislaw Lem i Polen, bröderna Strugatskij och andra i Sovjet. Har för mig att Sam J Lundwall bidrog till att göra dem lite mer kända i Sverige under 1970-talet.

    ’Förskjutning’ och ’extrapolering’ är intressant. Man kan använda en litterär text som ett sorts experimentalfält, skapa en situation och låta den utvecklas efter någon sorts inre logik. I en översikt över sf kallade någon detta för ”sopåkarlitteratur”: man låter sopåkarna ta över världen och drar detta till sin yttersta konsekvens. Vilken denna skulle vara törs jag dock inte gissa på.

    Men jag undrar om inte ’virtuella världar’ på nätet kan ta över en del av experimenterandet. Samhällsforskare är ju redan inne och spanar i spelvärlden och i sociala nätverk. Där har man ju fördelen av att mängder av människor, riktiga människor, interagerar. Det kan ju ge andra resultat än om ett enskilt snille sitter och spekulerar med ett manuskript och förmodligen missar viktiga detaljer.

    1. Profilbild för zeno

      svenska UD öppnade ju officiell representation i spelet ”eve” för några år sedan – vet dock inte vad som kom ut av det hela eller om de fortfarande är på plats – bildt fick ju kritik för att han stängde ner i en del länder av besparings-skäl

      1. Profilbild för Berone

        Nja, jag menar så att säga ’riktig’ forskning av samhällsvetenskapare, inte vad Bildt och hans gäng pysslade med.

  5. Profilbild för Caesar Apostata

    Tackar för en intressant text. Var ett tag sedan jag läste här på Motpol, men nu när jag är här igen, inser jag hur mycket jag saknat det 😉

    PS. Skall ta en titt på några av de Sf-titlar du nämner i texten.

  6. […] Nyss (länk) skrev jag här på Motpol om olika sätt att klassificera science fiction-genren. Mitt mönster då var ganska avancerat. Det var strukturellt, gällde berättelsernas inre form. Så att: den indelningsmodellen gäller fortfarande, jag säger inte emot den. Men i detta inlägg ger jag en annan indelningsgrund för sf, en enklare och mer lättillgänglig. Det är en, ska vi säga, mer horisontell modell, möjlig att bygga ut med än fler klasser än dem jag radat upp här. […]

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *