Vladimir Majakovskij: en översikt

Härmed några rader om Vladimir Majakovskij. Jag vet att han var en röd poet. Jag vet också att det sovjetvälde han stödde var en mordregim. Se här.

 

Vladimir Majakovskij var en rysk poet. Som verksam i Bolsjevikryssland kan man säga att han stödde världens värsta förtryckarregim någonsin. Han skrev bland annat hyllningsdikter till NKVD, säkerhetstjänsten. Så han var lite suspekt. Men han var komplex. Han var en intressant poet vars verk, all things considered, kommer att leva länge. Därför detta inlägg.

Vladimir Majakovskij föddes 1893. Och han dog tre gånger. Det säger Bengt Jangfeldt i sin biografi över denne poet, betitlad ”Med livet som insats” (W&W 2007). Den första döden var i så  fall när Majakovskij tog livet av sig 1930. Den andra döden var när Stalin, på Lili Briks vädjan, lyfte Majakovskij som revolutionär skald. På köpet blev Majakovskij en legend, en övermänsklig titan. Alla skolbarn skulle läsa Majakovskis dikter, han blev staty här och där och man döpte till exempel en T-banestation i Leningrad efter honom. Den heter Majakovskaja och pryds av en mosaik av skalden, i vitt och rött.

Dylika ting gjorde så klart att folk tröttnade på Majakovskij och allt han stod för. Så när Sovjet gick under 1989 så inträffade Majakovskijs tredje död: han blev helt bortglömd. Och det kanske ännu innebär ett visst hinder för en ryss att idag läsa Majakovskij utan fördomar.

Själv är jag inte ryss. Jag är svensk. Och jag har alltid gillat Majakovskijs poem. Jag är i vart fall inte så avvisande mot Majakovskij som Staffan Skott är. Mestadels respekterar jag Rysslandskännaren Skott, men när han i ”Det nya Ryssland och arvet efter Sovjet” (2009) avfärdar Majakovskij håller jag inte med. Enligt Skott var Majakovskij blott en ställvis lyckad kreatör, en hoppjerka vars dikter ibland ”är rörande, ofta döda gamla planschverk, hans pjäser är hantverksskickliga och ibland rätt tarvliga. Under andra omständigheter kunde han ha blivit en bra författare.” [s 148]

– – –

Detta säger alltså Staffan Skott. Men detta är en alltför snål summering. Majakovskij var en banbrytande poet, en kraftfull skildrare av teknoheroiska nejder. Hans dikter hade både patos och energi. Därtill hade han humor. Och det är tecknet på det slösande rika geniet enligt mig. Han vågar skämta utan att det förtar hans seriösa sida.

Majakovskij var en personlighet som framgångsrikt gestaltade en ny livskänsla. Jag tar som antytt avstånd från hans hyllningar av bolsjevikregimen. Men han var inte bara ”en ställvis lyckad kreatör”. Han var originell och hade personlighet och han förankrade futurismen i den ryska kulturen.

Man kan här börja med att se på detta, hans futurism och hans teknoheroiska passager. Ty sanning att säga var den ryska futurismen trög i starten. Den hade inget av den italienska futurismens teknik- och stadsvurm. Rysk futurism före första världskriget, bland annat utövad av Majakovskij, var snarast ett slags absurdism. Nåväl, även rörelsens skapare, Marinetti, nedlät sig ibland till mindre övertygande yttringar, som estradpoesi och bullermusik. Men för att se på den ryska futurismen så tog den sig efter första världskriget. Det blev mer teknik och mindre larv, kan man säga. En Majakovskij kunde då bland annat dikta:

”Lyssna! / Lokomotiven stönar / och vinden ylar i vrårna: / ’Ge oss kol från Don! / Metallarbetare / och mekaniker till depån!’ / Vid alla flodutlopp / vrålar ångfartygen genom dockorna / med gapande hål i sidorna: / ’Ge oss olja från Baku!’ / Medan vi gafflar och dividerar / om allsköns strunt / stiger ropet från alla håll: / ’Ge oss nya former!’ / Kamrater, / ge oss en ny konst – / en konst / som kan dra republiken ur dyn.”

Dikten heter ”Order Nr 2 till konsternas armé” (1921). Och vem kan sitta likgiltig inför dessa rader. Rörs man inte av detta måste man vara en inbiten byråkratsjäl, man måste ha ett hjärta av sten. Vi ser här samma manande, dityrambiska stil som i Marinettis manifest. Detta är vitalism, teknosymbolism i rörelse. Själva budskapet har också bäring, då som nu. Även vårt land, Sverige 2014, kan behöva en ny konst och ryckas ur dyn.

Mindre heroisk, men fyndig och använd som pedagogisk metafor, är Majakovskijs bild av New York. Majakovskij besökte staden på 20-talet och kunde då dikta om Brooklyn Bridge: ”Leve Coolidge / och Brooklyn Bridge! (…) / Här uppe hör man knappast högbanans slammer. / Som ett stilla tjatter drar den förbi. / Du vet att du hör ett avlägset spårvagnsslammer / men det låter som om någon stod och diskade porslin. / Den [= bron] förkroppsligar något av min egen vision: / kampen för konstruktion och inte för stilen, / en beräkning så sträng att varje mutter satts in med precision.”

Samma vitala känsla förmedlar Majakovskij i ”Staden” (1924). Den handlar om Paris, som han också besökte vid denna tid: ”Böj er ner, syrénfärgade moln / och vattna mig och Paris / så att lyktstolparna slår ut i blom / i långa rader längs Champs-Èlysées. / Allt står i lågor, själva mörkret brinner / och det uppblötta dammet på trottoaren. / Bilarna surrar kring därinne / i elden som svärmar av skalbaggar. / Vattnet brinner, marken brinner / asfalten brinner glödhet i kvällen, / gatlyktorna förökar sig så fort dom hinner / som om dom pluggat in multiplikationstabellen. / Detta torg är vackrare än tusentals damer med mopsar. / Varenda stad skulle vara glad över ett sådant torg. / Om jag var Vendômekolonnen skulle jag propsa / på att få gifta mig med Place de la Concorde.”

Här kommer man osökt att tänka på vår egen Artur Lundkvist, som också hyllade staden i bejakande ordalag. Majakovskij hade dock ett djärvare bildspråk. Lundkvist är värd sitt salt ändå. Djärva metaforer är inte allt. Jag vill bara ha sagt att ingen kan riktigt efterlikna Majakovskijs mix av futurism, livsbejakande feeling och drastiska vändningar.

Majakovskij talade i dikten om Brooklyn Bridge att dikten ska vara konstruktion och inte stil. Det är en vällovlig ambition. Blotta ordens tyngd ska ge poetisk verkan, inte retoriska knep. Men helt utan stil kan dikten inte vara. Och man kan ju hävda att Majakovskijs personlighet, uttryckt i rimlig mån, är del av den stil som gör hans dikt klassisk.

– – –

Majakovskij var en röd, revolutionär poet. Han stödde de röda både före och efter 1917. Men han kom aldrig riktigt i takt med regimen. Han ansågs för individualistisk. Så för att undkomma sådana beskyllningar skrev Majakovskij 1921 dikten ”150 miljoner”: ”150.000.000 är författare till dessa rader…” Men inte ens det räckte. Till kulturminister Lunatjarskij skrev nämligen diktatorn Lenin ner sin reaktion på dikten: ”Strunt, dumt, monstruöst dumt och pretentiöst.”

Jag citerar detta efter Jangfeldts förord till Majakovskij-samlingen ”Jag” (W&W 1985). Och där sägs att Majakovskij blev förkrossad när han fick höra detta. – Ännu ett exempel på Majakovskijs revolutionära poesi är annars ”För full hals”, på 70-talet tonsatt av svenska proggbandet Nationalteatern. Allt annat lika är det en sångbar dikt som bland annat har raden ”Det enda monument vi behöver / är socialismen härdad i strid”…

Majakovskij skrev mer än politisk och teknikhyllande dikt. Bland annat var han förälskad i en kvinna vid namn Lili Brik. Under en brytning blev han smått desperat av längtan, vilket utmynnade i dikten ”Om det där” (1922). Det är en på sitt sätt episk dikt, en fri vers-berättelse om separation och återförening av hart när kosmiskt slag. Man kan säga: på slutet antar dikten religiös höjning. Men det ska väl snarare vara kryptoreligiös eftersom Majakovskij var ateist. Hur som helst, han hade förmåga till både vardagligheter och patos, och allt där emellan. ”Om det är” kan läsas som novell, en drastisk sådan, svår att förutsäga från rad till rad. Det majakovskijska bildspråket firar sina triumfer.

– – –

Ännu en fri vers-novell är ”En ovanlig tilldragelse som hände mig, Vladimir Majakovskij, en sommar på landet” (1920). Den kan beskrivas som ett nietzscheanskt kåseri. Skalden jobbar i sin stuga med affischer, ett propagandaarbete för reklambyrån Rosta. Men han störs av solen. Det gassar. Så han bjuder in solen på te! Och solen hör maningen: ”Solen småler / och kommer till mig över fälten / med väldiga strålsteg.”

Sedan skildras med en och annan fyndighet hur solen kommer in i stugan, sätter sig ner och får te. Under samtalet säger sedan solen åt skalden att ta det lugnt. Han, solen, har det minsann heller inte lätt: ”Tror du det är lätt / att gå runt att sprida ljus? / Tror du det, så försök någon dag!” Och som man pratar kommer man överens, man inser att man är samma andas barn. Solen:

”Vi är kamrater / vi två, / poet, låt oss gå / och sprida ljus över detta grå / Universum. / Jag har mina strålar att lysa med, / och du poet / kan lysa med dina verser.”

Majakovskij avrundar det hela i samma anda. Solen ska lysa om dagen och han, poeten, ska lysa upp natten med sin kreativitet:

”När solen tröttnar och den sömndruckna natten / vill gå till sängs, / då reser jag mig / och lyser av alla krafter / och en ny dag rings in med ens. / Ljus överallt / i evighet / till våra dagars slut på jorden! / Ljus, / utan sömn och tveksamhet! / Det är min hemlighet – och solens!”

Jag tycker detta är fantastiskt fyndigt, så som det är utfört i denna dikt. Dvs blandningen av hybris och kåserande ton. ”Nietzscheanskt kåseri” kallade jag det. Man kommer ju här att tänka på en Nietzsche som drabbades av klinisk hybris och trodde att han var gud. Majakovskij åter säger här att han är lik solen. Liknelsen skojas inte bort helt och hållet. Han talar med viss auktoritet. Rätteligen så: som poet var han i osedvanlig grad ”en stråle av det eviga ljuset” (även om Majakovskij som den nihilist han var inte skulle uttrycka det så). Det är storstilad poesi med sant solar utlevelse. Och stilen med sina drastiska liknelser och scenen med solen som vill ha te och marmelad osv, ger det hela proportion och komisk inramning.

Så att, i korthet: för mig har Majakovskij alltid varit levande. Han må ha genomgått sina successiva begravningar i hemlandet. Och hans relation till kommunist-bolsjevismen, hans aktiviteter som ”poeten ständigt i färd med att skriva regimtrogen poesi”, ger honom en betänklig aura. Men man kan i sammanhanget inte blunda för poeten i sig. Majakovskij gav, som jag visat, futurismen rysk hemort. Han var därtill mänsklig, han hade bredd, djup och humor. Och humor ihop med allt det andra är tecknet på mästerskap. Det ser man ju även hos sådana poeter som Heidenstam och Edith Södergran. En gnutta humor här och där har katalytisk verkan på verket i stort, en klackspark ur evigheten så att säga.

 

Litteratur

. Torsten Ekbom: Den nya staden för morgondagens mänsklighet. DN 12/2 1989 (Dikten ”Order Nr 2 till konsternas armé” är citerad efter denna artikel.)

. Gunnar Harding och Bengt Jangfeldt (översättning och dikturval): Majakovskij – Jag! W&W 1985. (Med ett 30-sidigt förord som skildrar Majakovskijs bana tämligen väl. De dikter jag citerar efter denna antologi är ”Staden” och ”En ovanlig tilldragelse…”)

. Bengt Jangfeldt: Med livet som insats – berättelsen om Vladimir Majakovskij och hans krets. W&W 2007 (En rätt solid biografi, som titeln antyder fokuserar den på Majakovskijs relationer och förhållanden med kvinnor som Lili Brik.)

. Jag har använt mig av ännu en diktantologi med Majakovskijverk, utgiven på svenska 1980 av något ryskt förlag. Det kan ha varit Fram, men jag kommer nu inte ihåg titeln på boken. Efter den har jag i alla fall citerat ”Brooklyn Bridge”.

.

Relaterat

Marinetti och futurismen

Sovjetregimens historia

Nietzsche och ateismen

Heidenstam: Svenskarna och deras hövdingar

Gratis e-böcker

.

Svar

  1. Profilbild för Divinius

    Rättfram på gränsen till det naiva är din stil. Och den passar bra till denna diktarintroduktion. Fler diktarporträtt anbefalles!

    1. Profilbild för mirotanien

      Tack. Den rättframma stilen föll sig enkel här, för jag har läst Majakovskij rätt länge och därmed haft tid på mig att sålla fram det väsentliga.

      Vad gäller fler diktarporträtt så kommer det kanske vad det lider. Tills dess hänvisar jag till dem jag redan postat, som inläggen om T. S. Eliot, Goethe och Bertel Gripenberg.

  2. Profilbild för Divinius

    Rättfram på gränsen till det naiva är din stil. Och den passar bra till denna diktarintroduktion. Fler diktarporträtt anbefalles!

    1. Profilbild för mirotanien

      Tack. Den rättframma stilen föll sig enkel här, för jag har läst Majakovskij rätt länge och därmed haft tid på mig att sålla fram det väsentliga.

      Vad gäller fler diktarporträtt så kommer det kanske vad det lider. Tills dess hänvisar jag till dem jag redan postat, som inläggen om T. S. Eliot, Goethe och Bertel Gripenberg.

  3. Profilbild för John

    Här följer prologen till Majakovskijs ”Ett Moln i Byxor”, en favorit sen gammalt, intet mer:

    De sköna idealen,
    de mjuka hjärnornas idéer:
    dessa feta lakejer på flottiga kanapéer
    – jag hånar dem öppet och fräckt
    klädd i det sönderslitna hjärtats dräkt!

    Vänta er inte något farfarsaktigt!
    Min själ har inga gråa hår.
    Som en mullrande åska vandrar jag
    genom världen – en vacker yngling
    på tjugotvå år.

    Kärlek kan snyftas fram på fiol
    och förkunnas med trumslag,
    men vem kan vända sig ut och in
    och bli enbart läppar
    som jag?

    Träd ut ur era kattunsklädda gemak
    och se efter vad det är som händer,
    ni änglaligor och moralbyråkrater
    med läppar lika tummade
    som de kokboksblad som köksan vänder!

    Säg bara till – jag kan
    vråla som en tjur
    eller skimra som en solnedgång!
    Säg bara till – jag kan
    uppträda ytterst taktfullt,
    ett moln i byxor snarare än en man!
    Jag tror inte alls på Nizzas blomstervårar.
    Jag sjunger på nytt om kvinnor,
    utslitna som gamla ordstäv, och män
    nedtyngda som sjukbårar.

    1. Profilbild för mirotanien

      Tack för den. Omisskännligt Majakovskijs stil: lite stöddig, ordlekande och dann.

  4. Profilbild för John

    Här följer prologen till Majakovskijs ”Ett Moln i Byxor”, en favorit sen gammalt, intet mer:

    De sköna idealen,
    de mjuka hjärnornas idéer:
    dessa feta lakejer på flottiga kanapéer
    – jag hånar dem öppet och fräckt
    klädd i det sönderslitna hjärtats dräkt!

    Vänta er inte något farfarsaktigt!
    Min själ har inga gråa hår.
    Som en mullrande åska vandrar jag
    genom världen – en vacker yngling
    på tjugotvå år.

    Kärlek kan snyftas fram på fiol
    och förkunnas med trumslag,
    men vem kan vända sig ut och in
    och bli enbart läppar
    som jag?

    Träd ut ur era kattunsklädda gemak
    och se efter vad det är som händer,
    ni änglaligor och moralbyråkrater
    med läppar lika tummade
    som de kokboksblad som köksan vänder!

    Säg bara till – jag kan
    vråla som en tjur
    eller skimra som en solnedgång!
    Säg bara till – jag kan
    uppträda ytterst taktfullt,
    ett moln i byxor snarare än en man!
    Jag tror inte alls på Nizzas blomstervårar.
    Jag sjunger på nytt om kvinnor,
    utslitna som gamla ordstäv, och män
    nedtyngda som sjukbårar.

    1. Profilbild för mirotanien

      Tack för den. Omisskännligt Majakovskijs stil: lite stöddig, ordlekande och dann.

  5. Profilbild för Berone

    Varför skrapa med foten och be om ursäkt, om du nu gillar Majakovskij? Kan du lyssna till Jacques Brel eller läsa Tintin utan att få rysningar över de betydligt värre saker belgarna hade för sig i Kongofristaten och be om ursäkt? Eller ta den verkligt stora internationella busen – England. Folkmord, gaskrig, koncentrationsläger, utsvältning … nästa gång du nämner på Beatles eller Elgar, be riktigt mycket om ursäkt, eller …?

    En filur gnällde på radions P2 för ett tag sedan och undrade hur man kan lyssna till Verdi eller Wagner, eftersom Stalin gillade V och Hitler gillade W. Men i stället för att ynka sig kan man väl säga att Stalin hade en god musiksmak, vilket Hitler inte hade? Dessutom att Stalin nog var bättre på att försvara en god borgerlig tradition i musiken än vad kulturborgar-radikalerna med sina ständiga utmaningar av ’den goda smaken’ är!

    1. Profilbild för mirotanien

      Om man som jag skriver under eget namn måste man komma med reservationer — alltid, alltid. Men du kanske också har erfarenhet av att skriva i media under eget namn, blogga under eget namn? Vad har du i så fall för strategier när du skriver om kontroversiella ämnen?

      Man kan säga: jag är nere på arenan, i en samtid där det råder ett ”frekvenskrig” = propagandakrig. I den verkligheten vägs ord på guldvåg. ”There’s always someone taking notes”. Tar jag till exempel inte avstånd från Majakovskijs karaktär av ”hovslink” finns risken att detta används emot mig senare, i denna verklighet som är ett frekvenskrig.

      Så jag gör hellre en reservation för mycket än att behöva riskera att löpa gatlopp i internet för att man tagit ställning för det och det. Till saken hör också att det man postar på Motpol ger återsken på hela sajten. ”Jaha, nu tycker Motpol det” brukar det ju låta på Flashback om något kontroversiellt sagts här. Nu är ett inlägg om en diktare som varit död i över 80 år kanske inte i skottgluggen att bli ”infamt chikanerat” men som sagt, hellre en reservation för mycket än att behöva klä skott för att man stödjer det eller det.

      1. Profilbild för Berone

        OK, jag tror jag förstår dina synpunkter, och godtar dem. Jag bloggar ’halvanonymt’. Bör inte vara för svårt för den intresserade att nosa rätt på vem jag är. Men jag tycker inte personen är så viktig, synpunkter/kunskaper är viktigare. Därför tycker jag Motpol i allmänhet känns angenämare som kunskapskälla än Avpixlat.

        Kör man som jag en liten vänsterblogg utan alltför stora konstigheter kan man klara sig (och några andra nätaktiviteter som knappast kan räknas som politiska). Läsarna verkar uppskatta en resonerande och lugn ton. Och kan man hänvisa till pålitlig forskning som jag gjort vid något tillfälle – som engelsmännens skräckvälde i Kenya som överträffade Sovjet flera gånger om – bör man vara på den säkra sidan. Det är när det handlar om invandring som det ’hettat till’ på senare tid, men det är när jag diskuterat på andra bloggar. ”Det vidrigaste jag läst” och ”misstänkliggörande” tyckte någon när jag skrev att man bör kolla vad det är för människor som släpps in i Sverige. Är den där syriern verkligen syrier, och vad hade hen för sig på hemmaplan egentligen som gör flykt nödvändig? – Men det var en sidoanmärkning.

        Vet inte om jag har några råd att ge till folk som förmodligen kan mycket av den här verksamheten bättre än jag. En sak kan ju vara att en gång för alla skriva en allmän översikt över vad man tycker, och sedan alltid hänvisa till den. Om man skriver långa ursäkter varje gång kan det ju rädda ens skinn, men det kan också göra att man inbjuder till vidare påhopp, blir ängslig och censurerar sig själv. Sedan kan det ju underlätta var man är i livet också. Finns det någon karriär eller samhälleligt anseende man av någon anledning (att försörja familjen exempelvis) måste tänka på så kanske det är viktigt att lägga in fler markeringar för att hålla kritikerna på avstånd.

        Men: det spelar nog ingen roll hur noggrannt man skriver, har ’någon’ bestämt att du skall förföljas så kommer förmodligen hela hopen av skällande byrackor rusande ändå.

  6. Profilbild för Berone

    Varför skrapa med foten och be om ursäkt, om du nu gillar Majakovskij? Kan du lyssna till Jacques Brel eller läsa Tintin utan att få rysningar över de betydligt värre saker belgarna hade för sig i Kongofristaten och be om ursäkt? Eller ta den verkligt stora internationella busen – England. Folkmord, gaskrig, koncentrationsläger, utsvältning … nästa gång du nämner på Beatles eller Elgar, be riktigt mycket om ursäkt, eller …?

    En filur gnällde på radions P2 för ett tag sedan och undrade hur man kan lyssna till Verdi eller Wagner, eftersom Stalin gillade V och Hitler gillade W. Men i stället för att ynka sig kan man väl säga att Stalin hade en god musiksmak, vilket Hitler inte hade? Dessutom att Stalin nog var bättre på att försvara en god borgerlig tradition i musiken än vad kulturborgar-radikalerna med sina ständiga utmaningar av ’den goda smaken’ är!

    1. Profilbild för mirotanien

      Om man som jag skriver under eget namn måste man komma med reservationer — alltid, alltid. Men du kanske också har erfarenhet av att skriva i media under eget namn, blogga under eget namn? Vad har du i så fall för strategier när du skriver om kontroversiella ämnen?

      Man kan säga: jag är nere på arenan, i en samtid där det råder ett ”frekvenskrig” = propagandakrig. I den verkligheten vägs ord på guldvåg. ”There’s always someone taking notes”. Tar jag till exempel inte avstånd från Majakovskijs karaktär av ”hovslink” finns risken att detta används emot mig senare, i denna verklighet som är ett frekvenskrig.

      Så jag gör hellre en reservation för mycket än att riskera att löpa gatlopp i internet för att man tagit ställning för det och det. Till saken hör också att det man postar på Motpol ger återsken på hela sajten. ”Jaha, nu tycker Motpol det” brukar det ju låta på Flashback om något kontroversiellt sagts här. Nu är ett inlägg om en diktare som varit död i över 80 år kanske inte i skottgluggen att bli ”infamt chikanerat” men som sagt, hellre en reservation för mycket än att behöva klä skott för att man stödjer det eller det.

      1. Profilbild för Berone

        OK, jag tror jag förstår dina synpunkter, och godtar dem. Jag bloggar ’halvanonymt’. Bör inte vara för svårt för den intresserade att nosa rätt på vem jag är. Men jag tycker inte personen är så viktig, synpunkter/kunskaper är viktigare. Därför tycker jag Motpol i allmänhet känns angenämare som kunskapskälla än Avpixlat.

        Kör man som jag en liten vänsterblogg utan alltför stora konstigheter kan man klara sig (och några andra nätaktiviteter som knappast kan räknas som politiska). Läsarna verkar uppskatta en resonerande och lugn ton. Och kan man hänvisa till pålitlig forskning som jag gjort vid något tillfälle – som engelsmännens skräckvälde i Kenya som överträffade Sovjet flera gånger om – bör man vara på den säkra sidan. Det är när det handlar om invandring som det ’hettat till’ på senare tid, men det är när jag diskuterat på andra bloggar. ”Det vidrigaste jag läst” och ”misstänkliggörande” tyckte någon när jag skrev att man bör kolla vad det är för människor som släpps in i Sverige. Är den där syriern verkligen syrier, och vad hade hen för sig på hemmaplan egentligen som gör flykt nödvändig? – Men det var en sidoanmärkning.

        Vet inte om jag har några råd att ge till folk som förmodligen kan mycket av den här verksamheten bättre än jag. En sak kan ju vara att en gång för alla skriva en allmän översikt över vad man tycker, och sedan alltid hänvisa till den. Om man skriver långa ursäkter varje gång kan det ju rädda ens skinn, men det kan också göra att man inbjuder till vidare påhopp, blir ängslig och censurerar sig själv. Sedan kan det ju underlätta var man är i livet också. Finns det någon karriär eller samhälleligt anseende man av någon anledning (att försörja familjen exempelvis) måste tänka på så kanske det är viktigt att lägga in fler markeringar för att hålla kritikerna på avstånd.

        Men: det spelar nog ingen roll hur noggrannt man skriver, har ’någon’ bestämt att du skall förföljas så kommer förmodligen hela hopen av skällande byrackor rusande ändå.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *